Финансы

Аренда поднимается вперед, как хозяева, вытащить'

Хозяева, вероятно, вытащить из жилищного сектора Великобритании в ближайший год вследствие изменения политики, геодезисты говорят.

Почти две трети изыскателей, задаваемые своих торговых организм сказал, что больше арендодателей будут покинуть рынок, чем присоединиться к нему в следующем году.

Инвесторы пострадали от изменений, таких как гербовый сбор за дополнительную плату.

В результате частные арендные ставки, вероятно, будет опережать цены на жилье в ближайшие пять лет, по данным Королевского Института сертифицированных оценщиков (rics) нашли.

Павел Bagust, от rics, описал результаты как "о".

"Действующий частный арендованный сектор имеет решающее значение для здорового рынка жилья", - сказал он. Заработная плата опережать рост цен на жилье во многих областях Расходы на жилье растут быстрее всего в Ист-Мидлендс Одно в 10 взрослых владеет вторым домом

Теперь домовладельцы сталкиваются с 3% гербовый сбор, взимаемый за дополнительную плату на недавно купленной второй и последующие свойства. Они также сталкиваются с постепенной потерей налоговых льгот на платежи по ипотечным кредитам.

Некоторые изменения были ответом на проблемы покупателей, впервые, что они были регулярно перекупить арендодателями.

Но, в результате, члены ПВК' прогнозам, арендные ставки будут расти на 3% в год в течение следующих пяти лет по сравнению с годовой 2% рост цен на жилье.Спрос "партера"

На рынке жилья Великобритании в целом, обзора rics обнаружили, что интерес со стороны покупателей недвижимости остается практически неизменным в течение девяти месяцев.

Запросы покупателя и продаж почти не изменились в августе по сравнению с июлем, продолжая недавнюю тенденцию.

Однако, выяснилось, что цены на жилье растут во многих районах страны, включая Северную Ирландию, Шотландию, на северо-западе Англии и на юго-западе Англии.

Геодезисты прогнозировали, что цены на дома падает в центре Лондона будет продолжаться в течение следующих трех месяцев.

Где я могу позволить себе жить? !function(){function a(){var a=document.implementation.hasFeature("http://www.w3.org/TR/SVG11/feature#BasicStructure","1.1")&&"querySelector"in document&&"localStorage"in window&&"addEventListener"in window,b=!!(document.documentMode&&document.documentMode>=8);return a||b}var b=function(){var a=this;this.link,this.scaffoldLite="false",this.initIstatsIfRequiredThen(function(){a.createIframe()}),this.updateSizeWhenWindowResizes()};if(b.prototype={updateSizeWhenWindowResizes:function(){var a=this;this.onEvent(window,"resize",function(){a.setDimensions()})},onEvent:function(a,b,c,d){void 0===d&&(d=!1),a.addEventListener?a.addEventListener(b,c,d):a.attachEvent("on"+b,c)},data:{},updateFrequency:32,createIframe:function(){var a=this.linkId,b=document.getElementById(a),c=b.href,d=b.parentNode.className,e=this,f=this.getWindowLocationOrigin(),g=window.location.hash||"",h=encodeURIComponent(window.location.href.replace(g,"")),i=this.onBbcDomain();this.staticHeight=b.getAttribute("data-static-iframe-height"),this.hostIsNewsApp(d)&&(f=d),this.elm=document.createElement("iframe"),this.elm.className="responsive-iframe",this.elm.style.width="100%",this.elm.scrolling="no",this.elm.setAttribute("allowfullscreen",""),this.elm.frameBorder="0",this.decideHowToTalkToIframe(c),this.elm.src=c+"&host//")[1]+"&hostUrl="+h+"&iframeU&onbbcdomain="+i+g,b.parentNode.appendChild(this.elm),b.parentNode.removeChild(b),this.lastRecordedHeight=this.elm.height,this.handleIframeLoad(function(){e.getAnyInstructionsFromIframe(),e.setDimensions()}),this.removeFallbackImageFromHostPage()},handleIframeLoad:function(a){this.onEvent(window,"load",function(){a()},!0),this.elm.onload?this.elm.onload=a:"attachEvent"in this.elm&&this.elm.attachEvent("onload",a)},decideHowToTalkToIframe:function(a){if(window.postMessage){var b=this.getPath(a);this.uidForPostMessage=this.getPath(a),this.setupPostMessage(b)}else this.data.height=this.staticHeight,this.elm.scrolling="yes"},onBbcDomain:function(){return window.location.host.search("bbc.co")>-1},setupPostMessage:function(a){var b=this;this.onEvent(window,"message",function(a){b.postMessageCallback(a.data)})},postMessageCallback:function(a){this.postBackMessageForThisIframe(a)&&(this.processCommunicationFromIframe(this.getObjectNotationFromDataString(a)),this.processIStatsInstructions(this.data))},postBackMessageForThisIframe:function(a){return a&&a.split("::")[0]===this.uidForPostMessage},getObjectNotationFromDataString:function(a){return JSON.parse(a.split("::")[1])},processCommunicationFromIframe:function(a){this.data=a,this.setDimensions(),this.getAnyInstructionsFromIframe()},hostIsNewsApp:function(a){return a.indexOf("bbc_news_app")>-1},getIframeContentHeight:function(){return this.data.height&&(this.lastRecordedHeight=this.data.height),this.lastRecordedHeight},setDimensions:function(){this.elm.width=this.elm.parentNode.clientWidth,this.elm.height=this.getIframeContentHeight()},getAnyInstructionsFromIframe:function(){this.data.hostPageCallback},getPath:function(a){var b=a.replace("http://","");return b.substring(b.indexOf("/")).split("?")[0]},getWindowLocationOrigin:function(){return window.location.origin?window.location.origin:window.location.protocol+"//"+window.location.hostname+(window.location.port?":"+window.location.port:"")},removeAppWebViewLinksFromHostPage:function(){this.removeElementFromHostPage("a","href",window.location.pathname)},removeFallbackImageFromHostPage:function(){var a=this.getQueryStringValue("fallback");a&&this.removeElementFromHostPage("img","src",a)},getQueryStringValue:function(a){var b='responsive=true&app-image=http://c.files.bbci.co.uk/5BEE/production/_90043532_housingmap.png',c=new RegExp("(?:[\?&]|&)"+a+"=([^&#]*)"),d=c.exec(b);return null===d?"":decodeURIComponent(d[1].replace(/+/g," "))},removeElementFromHostPage:function(a,b,c){var d;if("undefined"!=typeof document.querySelector)d=document.querySelector(a+"["+b+'*="'+c+'"]'),d&&d.parentNode.removeChild(d);else{d=document.getElementsByTagName(a);for(var e=0;e=0&&d[e].parentNode.removeChild(d[e])}},initIstatsIfRequiredThen:function(a){var b=this;"false"===this.scaffoldLite&&this.onBbcDomain()&&"require"in window?require(["istats-1"],function(c){b.istats=c,a()}):(b.istats={log:function(){}},"console"in window&&window.console.log("BBC News Visual Journalism warning: require not defined"),a())},istatsQueue:[],processIStatsInstructions:function(a){this.istatsInTheData(a)&&(this.addToIstatsQueue(a),this.emptyQueue(this.istatsQueue))},istatsInTheData:function(a){return a.istats&&a.istats.actionType},addToIstatsQueue:function(a){this.istatsQueue.push({actionType:a.istats.actionType,actionName:a.istats.actionName,viewLabel:a.istats.viewLabel})},istatsQueueLocked:!1,emptyQueue:function(a){var b;if(this.istats&&a){this.istatsQueueLocked=!0;for(var c=0,d=a.length;d>c;c++)b=a.pop(),this.istats.log(b.actionType,b.actionName,{view:b.viewLabel});this.istatsQueueLocked=!1}}},a()){new b}}();

подробнее )

Самая богатая женщина в мире умирает в 94

Лилиан Бетанкур, наследница косметической фирмы "Лореаль", умер в возрасте 94 лет, ее семья подтвердила.

Заявление сказал, что она умерла дома "мирно" ночь.

С 2017 по оценкам чистой стоимостью 33 млрд. евро (?30 млрд.; $40 млрд), она была богатой женщиной в мире.

Она ушла из Совета директоров компании в 2012 году, но оставался в новостях после того, как восемь были признаны виновными в использовании ее здоровья после диагноза деменции.

В заявлении, Лореаль председатель и главный исполнительный директор Жан-Поль Агон заявил: "Мы все имели глубокое восхищение Лилиан Бетанкур, который всегда наблюдал за Лореаль, компании и ее сотрудников, и который был очень привязан к своему успеху и развитию.

"Она лично внесла большой вклад в его успех на протяжении многих лет. Многие женщины красоты ушел от нас и мы никогда не забудем ее."

Ее отец, Эжен Schueller, основал компанию в 1909 году, которая превратилась в концерном L'Oreal.

подробнее )

Два миллиона пар пропустить на налоговые льготы

Почти половина супружеских пар, имеющих право претендовать на брак налоговые льготы по-прежнему не в состоянии сделать так, по налоговым и таможенным сборам (hmrc) в.

Налоговые льготы - стоил $ 230 В Год - могут быть востребованы у семейных пар или тех, кто в гражданское партнерство, если они отвечают определенным условиям.

Однако, поскольку она была введена в 2015 году, 2,2 млн. пар утверждают, что, с 4,4 млн. участников.

Правительство заявило, что оно сейчас упрощенный процесс подачи заявления.

В прошлом году НТС сообщила, что утверждали, что только четверть имеющих право пар.

Последние данные были получены в результате Свобода информационного запроса НТС по страховой компании Королевский Лондон.

Стив Уэбб, директор политики в Королевском Лондоне, заявил, что было "очень низким".

"Когда семейными финансами так туго, я хотел бы призвать каждого, супружескую пару, чтобы проверить, действительно ли они могут претендовать, в том числе за последние два года, как они могли бы претендовать на полезную единовременной выплаты, а также сокращение их текущих налогов", - сказал он.Как пособие бракаПартнеры должны быть либо замужем, или в гражданском партнерстве.Один из партнеров должен работать и платить налог по основной ставке 20%. Если он или она зарабатывает более ?45,000 (?43,000 в Шотландии) они не имеют права.Другой партнер должен зарабатывать меньше, чем ?11,500 в 2017-18, что означает, что они не платят никаких налогов.Если указанные выше условия выполнены, то партнер не платить налог можно перечислить 10% от его или ее налоговые льготы для партнера, так экономия ?230 В данном налоговом году.Обратно-претензий может быть сделано за предыдущие годы

НТС организовал несколько рекламных кампаний, чтобы убедить людей, чтобы подать заявку на пособие на брак, и, как известно, разочарование от отсутствия поглощения.

"Количество жалоб увеличилось в годовом исчислении, и процесса подачи заявки проста, и семьи могут обратиться в удобное для них", - сказал пресс-секретарь.

Стив Уэбб сказал, что сложность утверждая, что может быть одной из причин, почему так много людей не применяется.

"Я подозреваю, что люди не знают, кто имеет право, или как идти о получении его", - сказал он.

Представитель правительства сказал: "2,2 млн. пар в Великобритании держат больше денег, которые они зарабатывают благодаря пособию брак.

"Количество жалоб увеличилось в годовом исчислении и мы упростили процесс приложения, чтобы сделать его проще для семей обратиться в то время, которое удобно для них."

подробнее )

Где я могу найти дешевые деньги?

Гетти Изображений

Давно получения иностранной валюты на свой праздник был проблемой.

Перед государством контроля над иностранной валюты были сняты в 1979 году, вы могли бы только получить отпуск деньги в ваш банк или пункт обмена валюты.

Существуют ограничения на сколько денег можно вывозить из страны.

Если Вы не хотите носить слишком много денег, вы может купить дорожные чеки, которые потом можно обналичить в банке за рубежом.

Вещи довольно разные в эти дни.

Нет никаких ограничений на принятие ваших собственных денег из страны, хотя там могут быть ограничения по месту назначения.

И за суммы, превышающие 10 000 евро, таможенная декларация Великобритании должны быть сделаны, если вы берете деньги в или из не-ЕС страны.

Но это пресекать преступления, такие как отмывание денег, а не испортить большой семейный праздник.Где купить?

Мир ваш устрицы.

Вы все еще можете пойти в банк или на почту и заказать наличной иностранной валюты от них.

А продажа валюты-это прибыльный бизнес, и многие другие компании хотели бы вас в качестве своего клиента.

Например, пункты обмена валют, казалось бы, везде - на улицах, в супермаркетах и универмагах, а также в традиционных местах, аэропортов, портов и железнодорожных станций.

Но выбора не нужно привлекать тащась вокруг местных улиц.

Гетти Изображений

Пребывания за компьютером или использовать смартфон, и Google покажет вам, какие из них ближе всего к вам.

Есть некоторые сравнения веб-сайтов, чтобы помочь вам выбрать между ними, например, сайту mytravelmoney, compareholidaymoney, путешествия, деньги, и moneysavingexpert.com.

Обратите внимание, что цены на предлагаю на обмен сайты изменения предназначены для людей, которые заказать онлайн заранее, а потом собрать из бюро.

Они вполне могут доставить деньги к Вам домой, хотя комиссии могут быть включены.

Вы, однако, получите беднее ставка, если вы просто окажетесь без предупреждения, нуждающихся в наличные деньги там и тогда.Зачем заморачиваться с наличными?

Вы всегда можете использовать вашу кредитную карточку или дебетовой карты за границей, либо брать деньги из иностранных банкоматах или расплатиться в магазине или ресторане, но он может быть ужасно дорого.

Вы вы взимается на непривлекательный обменный курс вашего банка или кредитной карты.

Также, возможно, вам придется оплачивать различные значительные сборы, а также: для расходов в иностранной валюте, для получения наличных в банкомате за границей, или просто использовать его, чтобы заплатить за что-то.

На сайте эксперта Moneysaving это очень полезный справочник, который обновляется еженедельно.

Один из самых полезных моментов является то, что есть несколько кредитных карт, которые выходят из своих способ, чтобы привлечь туристов не загружаются огромные гонорары на использование их карт.

Ее нынешний топ-рекомендаций для кредитных карт для использования за рубежом, без этих сборов, ясность Галифакс и кредитке Платинум проездные билеты. Карты предоплаты

Они стали очень популярны в последнее десятилетие или так, и есть достаточно большой выбор от поставщиков, таких как FairFX, лед, Moneycorp и Кэкстон.

Вам нужно открыть счет для получения карты.

Затем вы можете просто загрузить его на веб-сайте компании в валюте по вашему выбору.

Это может тогда использоваться, чтобы взять денежные средства из иностранных банкоматах или покупать вещи за границей.

Два больших преимущества состоят в том, что валютный курс, по которому можно загрузить Вашу карту будут немного лучше, чем вам будет предложено, например, Центральный банк.

И там, вероятно, будет никаких обвинений в точке использования.

Но обратите внимание, что некоторые карты взимают сборы.

Одна особенно популярная карта почтой деньги на карту, который, как и некоторые другие, не взимать плату в банкомате.

В этом случае, расходы на почтовое отделение ?1.50 для снятия пробы, два евро за снятие денег в евро и $2.50 за снятие денег в долларах.Так что лучше или хуже?

Вообще говоря, самое худшее курсы валют могут быть найдены в бюро аэропорта де розеток изменится - если вы заказываете заранее.

Операционные расходы высоки, и клиенты на монополизированном рынке

Это, конечно, было, что предоплаченные карты предлагают лучшие цены, но это уже не тот случай.

Например, на момент написания, большинство предоплата карта провайдеры, кажется, предлагая 1.06 евро к фунту, но это же, как и многие онлайн обменники.

Между тем в настоящее время ведущие банки, такие как natwest и Barclays в предлагаем евро онлайн за чуть менее щедрые ставки 1.03 за фунт.

подробнее )

Сотрудники мужского пола тоже хотят гибкий график работы

Гетти Изображений

Люди в Великобритании хотели бы иметь больше вариантов для гибкой работы, отчет нашел.

В прошлом, давление на возможность работать неполный рабочий день или гибко, как правило, исходят от женщины, пытающиеся совмещать уход за детьми и работу.

Но четверо из пяти мужчин, опрошенных консультантов по срокам, сказали, что они предпочли бы больше контролировать свои рабочие часы, или уже работать гибко.

В ходе опроса выяснилось, что 90% сотрудников не любят строгий девяти-до-пяти день. Женщины более вероятно, платят меньше, чем минимальная заработная плата' Великобритания теряем потенциал пятой части работников

Средство, которое консультирует предприятия по внедрению гибкого графика работы, опрошено 3000 взрослых в Великобритании, в том числе работающих по совместительству, и лиц, ищущих работу.

Было установлено, что штатных работников обоих полов хотят гибкость, чтобы сократить время работы, увеличить свободное или учебное время, и помочь в уходе за детьми.

Вместо того, чтобы работать с девяти до пяти, многие сотрудники предпочли бы иметь возможность работать из дома на несколько дней, работая на полставки в той же час, или работает другой набор часов на несколько дней.Более занятые

Последние данные от управления Национальной статистики (ons) подтверждают эти результаты. Управление национальной статистики Великобритании недавно заявил, что один из 10 британцев теперь считают, что они "overemployed", означая, что они работают больше часов, чем они хотят.

Эта группа людей будет готов пойти на снижение зарплаты, чтобы работать меньше часов, и теперь они больше, чем "безработных"- людей, которые хотят работать больше часов, но бороться, чтобы получить их. Гибкий график работы: рассказ Марка Уэбба

Марк Уэбб

После быть диагностированным с рассеянным склерозом (MS) три года назад, Марк Уэбб, директор по социальным медиа в Автотелефон Диксонс работает четыре дня в неделю.

"Я был занят работой в качестве представителя компании и руководителя по связям со СМИ, но как мой МС прогрессировала, я начал разваливаться", - сказал он Би-би-си.

Высшее руководство подошел к нему и предложил рабочее соглашение, что позволит ему работать из дома большую часть времени, избегая длительной езды.

"Я хотел быть сгруппированы, если бы они не сделали это для меня. Они удлинились моя карьера и в самом деле мое чувство собственного достоинства".

Г-н Уэбб сказал, что он был "очень тронут" усилиями Диксон бу телефона, чтобы держать его в сфере занятости.

Обследование от времени предполагает, молодых людей больше всего волнует вопрос - более 92% от рабочей 18-34-летних в опросе хотел, гибкий график.

Это резко контрастирует с 88% 35-54-летних и 72% лиц в возрасте 55 лет и выше интересуются менее жесткий рабочий день.

"Гибкий график работы имеет очень большое значение для лиц и это стало обычное дело для компаний, но если вы посмотрите на рынок рабочих мест, люди находятся в ловушке негибкость," по срокам совместном главный исполнительный директор Карен Мэттисон рассказал Би-би-си.

Сказал, что по срокам, не хватало рабочих мест рекламируются как являющийся открытым для гибкой работы.

"Получение гибкость будет важно для работодателей, которые хотят привлечь и удержать лучших людей в эпоху дефицита кадров", - сказала г Мэттисон.

подробнее )

Босс убер провести переговоры на Лондонской лицензии

Гетти Изображений

Новый главный исполнительный убер встретятся позже комиссар транспорта в Лондоне, чтобы обсудить фирма теряет свою лицензию.

Дара Хосровшахи заседание Майк Браун, который работает "транспорт для Лондона", в котором подверг критике регистрировать фирмы за отчетный уголовных правонарушений и проведения фоновых водитель проверяет.

Убер извинился за "ошибки" и заявила, что может пойти на уступки.

Лицензия убер истек в субботу, но его водители могут продолжать работать в столице, в то время как он проводит апелляцию.

Грузоперевозок, экспедиции и сказал мистер Браун проводил переговоры с такси-вызвать глобальный главный исполнительный приложения фирмы на основе подхода компании и по просьбе мэра Лондона садик Хан. Босс uber в Лондоне, чтобы оставить фирма Что произошло в городе, который запретили uber? При чем тут Лондон убер запрет означает?

Регулятор решил не возобновлять в прошлом месяце Лондон лицензии убер после того, как он признал фирма "не годен", чтобы запустить службу такси.

Пресс-секретарь убер сказал, что эта фирма еще подать апелляцию, но компания сообщила, что будет делать это до 13 октября.

Встреча проходит как мистер Хосровшахи сталкивается с давлением в США за влияние бывшего босса uber Трэвис Каланик за правления компании.

Мистер Каланик, который до сих пор является одним из крупнейших акционеров компании, назначенного в неожиданный ход, в пятницу два новых директоров.Анализ: не ожидайте немедленного мира

ЭПК

Рори Cellan-Джонс корреспондент, технология Би-би-си

Для босса убер, сегодняшняя встреча-это шанс показать компании был изменен, так как он взял на себя.

Прием дара Хосровшахи несколько дней после Тфл решили не продлевать свои лицензии, что убер "меня все не так" уже было заметное изменение тона от учредителя жесткий приложение такси для зарядки Трэвис Каланик.

Есть также ощущение, что мэр Лондона садик Хан, который приветствовал извинения, хотел бы tfl, чтобы найти способ достичь соглашения с uber в долгосрочной перспективе.

Но не ожидайте, что мир вырваться сегодня. Наиболее вероятным результатом является то, что комиссар мистер Хосровшахи и tfl Майк Браун выпустит мягкие заявления, говорить о "полезная встреча", однако, есть еще много проблем, которые надо решать.

Между тем, юристы компании uber занимаются сбором доказательств и готовится выступить с обращением - это длительный судебный процесс, а не быстрая встреча за чашкой кофе может определить, является ли приложение такси есть будущее в Лондоне.

подробнее )

Карибский дом Ричарда Брэнсона угробили

Ричард Брэнсон

Сэр Ричард Брэнсон говорит, что большинство зданий и растительности на Неккер, свой остров в Карибском море, были разрушены или сильно повреждены ураганом Ирма.

Неккер входит в число 50 Британских Виргинских островах (bvi). Сэр Ричард говорит, что он уже посетил ближайшие к Неккер и видел "из первых рук, как свирепый и неумолимый этот шторм".

Ураган убил пять человек на территории и премьер-министр БВО попросил СК дать долгосрочную поддержку.

Сэр Ричард и его команда в безопасности.

Ричард Брэнсон

Ураган Ирма прошли через Британские Виргинские острова в середине прошлой недели.

Он сказал: "Мы почувствовали всю силу сильнейшим ураганом в Атлантическом океане. Но нам очень повезло иметь сильную погреб, встроенные в большой дом Неккер и были очень повезло, что все наши команды, которые остались на острове во время шторма были живы и здоровы".

Ричард Брэнсон

Он сказал, что "история о десятках тысяч людей, которые потеряли свои дома и средства к существованию".

Коммуникации в основном по-прежнему вниз на Британских Виргинских островах и сэр Ричард сейчас в Пуэрто-Рико, в нескольких километрах к западу от острова.

Ричард Брэнсон

Он сказал, что он есть "для дальнейшей мобилизации усилий по оказанию помощи и восстановлению планы на Британских Виргинских островах и в Карибском бассейне".

Сэр Ричард сказал, что он будет разговаривать с правительствами различных стран и агентств по оказанию помощи, а также СМИ, и возвращаемся на Британских Виргинских островах продолжать помогать восстановлению на земле.

Британские Виргинские острова являются самоуправляемой заморской территорией Великобритании с королевой как глава государства.

Премьер Британских Виргинских островов Орландо Смит сказал, что им понадобится долгосрочный помощь от Великобритании: "мы стойкий народ, но этот потряс нас к сути.

"Комплексный экономический пакет для реконструкции при поддержке Правительства Великобритании будет необходимо в долгосрочной перспективе для того, чтобы вернуться к нормальной жизни",

Великобритания направила военные самолеты, а в воскресенье Королевского Военно-Морского Флота сказал, что местные жители помогли экипажу вертолета выгружают медикаментов, включая вакцины.

Девы

подробнее )

Слау назвали лучшее место для работы

Гетти Изображений

Слау вышел на первое место в обзор 25 лучших городов, чтобы жить и работать, победив в Манчестере и Кембридже в тройке.

Это называют "выбором" на работу, стоимости жизни и удовлетворенности работой в научно-исследовательских заданий сайта glassdoor.

Головные офисы для марок, включая Mars и О2 находятся в Москве.

Город также является местом для ситкома офисе, о вымышленном бумаги компании на однообразном промышленной недвижимости.

Суиндон и Сток-он-Трент были четвертый и пятый в исследовании соответственно.

Нэнси Лалор от Слау Торгово-промышленной палаты она сказала, что не удивлена исследования: "у нас так много головных офисов, которые находятся в Слау, так много 'корпораций', и удивительная торговой недвижимости с более чем 350 предприятиями, так что я думаю, что это действительно на подъеме.

"Там так много новых строят, так много развития происходит в городе, раз в несколько месяцев весь облик города меняется, и я думаю, что люди вдохновлены тем, что происходит."

Даррен Смит/Географ

Бездушный образ города также был подкреплен поэт Джон Betjeman, кто написал стихотворение Слау в 1937 году со строк: "Давай дружественные бомбы и падают на Слау! Это не подходит для людей сейчас".

Однако, исследования сайт glassdoor показывает Слау предложите хорошее качество жизни для сотрудников со средним окладом в 35 000 фунтов стерлингов в год, средний дом стоимостью ?390,000 и 26 000 вакансий рекламируются.

Мэри Библиотека Эванс Фото

Д-р Эндрю Чемберлен, главный экономист сайт glassdoor, сказал Слау находится в части страны, которые предлагает "приятную атмосферу", что означает "повышение качества жизни сотрудников".

Он добавил: "хотя люди в Лондоне в целом доволен, он доказал не только быть дорогим местом для жизни, но и ультра-низким городом, в котором найти работу."

подробнее )

Как повышение ставки повлияет на меня?

Гетти Изображений

Губернатор Банка Англии Марк Карни предположил, что процентные ставки могут вырасти "в ближайшей перспективе".

Многие эксперты считают, что может означать уже в ноябре.

Так как повышение ставки на 0,25%, до 0,5%, повлияет на заемщиков и вкладчиков?

Мы знаем, что есть больше вкладчиков, чем заемщикам, поэтому все больше людей, вероятно, будут рады в связи с перспективой повышения процентных ставок, чем те, кто будет разочарован.Мой ипотеке будут затронуты?

По данным Банка Англии, 43% домовладельцев на переменную или услуги-трекер. В теории большинство из тех, кто увидит их выплачивать ипотеку вырастет, когда Банк Англии поднимает ставки. В отличие от 57% заемщиков имеют по фиксированной ставке сделки, и не будут непосредственно затронуты.

В настоящее время 90% новых владельцев дома на фиксированный сделок, и они, как правило, имеют крупные кредиты. Но в зависимости от того, когда их два или пять-летний срок заканчивается, заемщики неизбежно столкнется, в конечном счете, более высокие выплаты.

Гетти Изображений Как рост влияет на выплаты?

По данным общенационального строительного общества, повышения на 0.25% в базовые ставки будет иметь скромное влияние на тех, кто по стандартной переменной ставки (СВР). В среднем ипотека ?125,000 увеличение на 0.25% увеличат ежемесячные выплаты на ?15 до ?665. Это означало бы дополнительные ?185 в год.

В следующей таблице предполагается, что 20 лет ушли на ипотеку, и курс поднимется с нынешних в среднем на 2,56% до 2,81%.Долгосрочные последствия

Как Марк Карни любят напоминать нам, что повышает базовые ставки будут маленькими, и темпы будут постепенно.

Таким образом, хотя влияние первого повышения может быть небольшой, кто-то с ипотекой до ?150,000 может в конечном итоге платить столько, сколько ?161 в месяц, согласно данным, предоставленным Галифакса, крупнейшего в Великобритании кредитора. Заставки

Средний простой доступ к Сберегательного счета в настоящее время платит 0.35% в годовых. Некоторые банки платят всего лишь 0,01%. Поэтому любой рост базовых ставок может стать желанным стимулом для вкладчиков, хотя любое увеличение будет небольшим.

Другой проблемой в последние годы стало то, что банки и строительные кооперативы были в состоянии заимствовать деньги из Банка Англии очень дешево, поэтому они не нужны, чтобы конкурировать за депозиты от вкладчиков.

Финансирование для схемы кредитования (ФЛС) и поэтому термин схема финансирования (ТФС) помогали сдерживать доходность для вкладчиков.

"Хорошая новость для вкладчиков заключается в том, что оба ДУТ и TFS заканчивается в начале 2018 года, так что, возможно, провайдеры начнут потребность средств от вкладчиков еще раз", - сказал Боуз Анна, директор чемпионом сбережения.

"Это, а также Банк Англии базовой ставки вырастут, будем надеяться, действительно сделать разницу."

подробнее )

Барбос отказывается публиковать письма РБС

Гетти Изображений

Финансовый Барбос отказался публиковать в полном объеме после утечки информации в скандал группы глобальных реструктуризации РБС по (ГРГ).

Орган по финансовому поведению (FCA) заявил, издательская деятельность она будет раскрывать конфиденциальную информацию.

Доклад, поделился с Би-би-си в прошлом месяце, обвиняет РБС немилость бизнес - требований банка отрицает.

Отсюда следует, спрос на ее выпуск за счет казны выберите председатель Комитета Ники Морган МП.

ТСФ вместо этого обещал опубликовать резюме выводов доклада, проверяется внешними юристами.

Но г-жа Морган говорит, дело, чтобы опубликовать полный отчет был "подавляющим".Общественное мнение

Глобальная группа по реструктуризации РБС (grg), которая действовала с 2005 по 2013 год, была создана, чтобы развернуться предприятий испытывает финансовые трудности.

Тем не менее, утечки информации АРК обнаружили, что борются компаний, которые были размещены в группе выздоровление было шансов выйти из него.

Гетти Изображений

На прошлой неделе группа депутатов вошла в состав Комитета казначейства вызова для полной публикации отчет.

Среди проблем, межпартийная Парламентская группа по вопросам Справедливой банковского бизнеса сказал FCA может пропустил весь масштаб ущерба, причиненного ГРГ.

Босс ФСА Эндрю Бейли сказал, что такие сообщения были "не предназначен для публичного просмотра", так как люди не имели возможность "просмотреть или прокомментировать негативные отзывы" о них.

"Тем не менее, я признаю, что общественный интерес оправдывает более широкого раскрытия материала.

"Поэтому мы намерены опубликовать подробное резюме ... доклад".Перегружены

В заявлении, г-жа Морган напал на шаг, заявив, что ее комитет был перегружен сообщениями от бывших клиентов, чей бизнес "были уничтожены РБС' ГРГ".

В заявлении также говорится: "комитет признает, что такие отчеты не предназначены для публикации, и должны в нормальных условиях остаются конфиденциальными.

"Но отчет сейчас находится в руках неизвестного числа третьих лиц.

"Если закрытие не было доведено до эту застарелую проблему, парламента и общественной необходимости счета, заказанного регулятора.

"И поэтому мы считаем, что общественный интерес в публикации в данном конкретном случае очень тяжелая".

подробнее )

Спонсор

Спонсор

Спонсор

Тут ваша реклама