ЛОНДОН, 7 ноя — РИА Новости, Мария Табак. "Русские торги" Sotheby's в Лондоне охватят три века русского искусства — от эпохи Екатерины Второй до наших дней, сообщила РИА Новости представитель аукционного дома.
Торги состоятся 1 декабря. Среди главных лотов торгов — картина Таира Салахова "Айдан", оценивающаяся в 250-350 тысяч фунтов стерлингов.
"Другая версия портрета хранится в Третьяковской галерее. Этот вариант был написан специально для персональной выставки художника в Токио и считается каноническим изображением детства в советскую эпоху. Не случайно в 2011 году была выпущена марка с этим портретом", — сказала собеседница агентства.
Другим важным лотом торгов станет работа Бориса Григорьева "Рамаяна" с эстимейтом в 600-800 тысяч фунтов стерлингов. Картина, посвященная Махатме Ганди, была продана в 1930-х годах и с тех пор никогда не выставлялась.
"Портрет княгини Варвары Голицыной" Дмитрия Левицкого оценивается в 250-350 тысяч фунтов стерлингов. Картина, изображающая племянницу фаворита Екатерины Второй Григория Потемкина, на протяжении трех поколений хранилась в крупном европейском собрании и ни разу не выставлялась на продажу.
Также на торги выставляется самое большое собрание рисунков Натальи Гончаровой, когда-либо выставлявшееся на аукционе. Стоимость коллекции оценивается в 942 тысячи фунтов стерлингов. В числе топ-лотов собрания — сценические эскизы для балетов "Русских сезонов" на испанскую тему.
Помимо произведений живописи, на торги, по традиции, выставляются шедевры декоративно-прикладного искусства. Среди них — табакерка Фаберже с вензелем Николая Второго (оценка — 120-180 тысяч фунтов стерлингов) и запонки Фаберже из золота и эмали (эстимейт 4-6 тысяч фунтов стерлингов). ( подробнее )
МОСКВА, 6 ноя — РИА Новости. Рация разрывается от количества переговоров. За 15 минут голова покрывается пылью и пеплом, дым от горящих в бочках дров въедается в одежду. На 50 тысячах квадратных метров горы битого бетона, торчащие арматуры, вокруг полуразрушенные дома с зияющими проломами, в которых виднеется легко узнаваемое убранство квартир советской эпохи: ковры на стенах, типовые шкафы, низкие кресла на трапециевидных ножках. На развалинах перед домом нутром наружу "разложилось" фортепиано, рядом кукла-неваляшка.
На руинах одного из заводов в Москве режиссер Сарик Андреасян снимает художественный фильм "Землетрясение" об одном из самых страшных природных катаклизмов, произошедших на территории СССР, — землетрясении в Армении 1988 года. ( подробнее )
МОСКВА, 6 ноя — РИА Новости. День "Музея Детства" пройдет в воскресенье, 8 ноября, в "Центральном Детском Магазине на Лубянке", сообщает пресс-служба компании "Галс-Девелопмент", являющейся собственником ЦДМ.
Программа начнется спектаклем "Дядя Степа" Театра "Школа Современной Пьесы". Специальными гостями праздника станут актеры театра и кино, которые поделятся с посетителями воспоминаниями о своем детстве и преподнесут в дар Музею свои любимые детские игрушки. Каждый час с полудня и до шести вечера для посетителей будут проводиться бесплатные экскурсии по всему пространству легендарного магазина. Вести экскурсии будет директор "Музея Детства" Михаил Коробко, который расскажет все самое интересное из истории магазина и покажет все его главные достопримечательности.
"Наш Музей Детства — самый настоящий проводник в прошлое. Для гостей мы создаем атмосферу тех далеких лет беззаботного детства, где царило добро и веселье. Эмоции, которые вызывают наши экспонаты у посетителей, самые настоящие, искренние и связаны с личной детской историей. Именно они делают музей успешным и востребованным. Праздник, который пройдет в ЦДМ, — это шанс подарить эти эмоции абсолютно всем гостям магазина и еще раз напомнить, что их любимые детские игрушки могут обрести новую жизнь в стенах нашего Музея", — сказал Коробко, слова которого цитирует пресс-служба.
"Музей Детства" распахнул свои двери для посетителей 31 марта 2015 года, одновременно с открытием обновленного магазина. Там собраны и отреставрированы игрушки, которые продавались в легендарном детском магазине. На сегодняшний день "Музей Детства" насчитывает около полутора тысяч экспонатов. ( подробнее )
ОРЕНБУРГ, 6 ноя — РИА Новости. Известные джазовые коллективы из России и других стран прибыли для участия в XIX Международном джаз-фестивале "Евразия" имени Юрия Саульского; их концерты пройдут в Большом концертном зале Оренбургской филармонии 6 и 7 ноября, сообщил РИА Новости представитель пресс-службы правительства Оренбургской области.
Двухдневный джазовый марафон откроет трио народного артиста России Даниила Крамера. Кроме того, гостей первого дня фестиваля ждут выступления Евгения Лебедева и Антона Ревнюка. Завершит вечер легендарная афроамериканская певица Мирна Клейтон, вместе с ней на фестивальную площадку выйдет ансамбль Тима Дорофеева.
В субботу оренбургских любителей джаза ожидает встреча со звездами российского блюза Михаилом Соколовым и Hot Rod Band. Также в концерте примут участие Иван и Михаил Смирновы (гитара), Ив Корнелиус (вокал, США), трио Ивана Фармаковского (Россия).
Джаз-фестиваль "Евразия" основан в 1996 году композитором, общественным деятелем, народным артистом России Юрием Саульским, который впервые привез в Оренбург звезд джаза — "МКС Биг-бэнд" Анатолия Кролла, группу "Вокал-бэнд" Валерия Константинова, ансамбль "Игорь Бриль и Новое поколение", квинтет Александра Осейчука "Зеленая волна", фьюжн-группу "Транс-Атлантик" Сергея Чепенко, клавишника и вокалиста Антона Севидова.
"Джаз-фестиваль "Евразия" получил прописку в Оренбуржье еще тогда, когда о евразийских культурных проектах едва начали задумываться. И сегодня, 19 лет спустя, международный язык свободной музыки свободных людей продолжает звучать в Оренбуржье, на стыке двух частей света — Европы и Азии", — отметил вице-губернатор — заместитель председателя правительства Оренбургской области Дмитрий Кулагин.
Церемонию открытия и сам концерт можно смотреть он-лайн на сайтах: ria56.ru и kultura.orb.ru. ( подробнее )
МОСКВА, 5 ноя — РИА Новости. Первый в России музей русского зарубежья, строительство которого начнется в ближайшее время, благодаря своей коллекции и техническому оснащению должен войти в число лучших музеев страны, заявил президент РФ Владимир Путин.
"В ближайшее время в Москве начнется строительство первого в России музея русского зарубежья. Он станет частью Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына и по своей коллекции и по техническому оснащению должен войти в число лучших музеев России", — сказал Путин, выступая на Конгрессе соотечественников.
Президент напомнил, что за 20 лет своей работы Дом русского зарубежья получил в дар почти четверть миллиона музейных предметов, архивных документов, книг, картины выдающихся художников, собрание автографов и других документов известных писателей, политиков, общественных деятелей и мыслителей.
"Значительные коллекции книг и периодики собранные в Доме, убедительно свидетельствуют, что несмотря на тяжелые, порой драматичные обстоятельства, наши люди на чужбине делали все, чтобы их потомки никогда не забывали, откуда они родом", — отметил он.
"Хочу подчеркнуть, все переданные реликвии находятся на государственном хранении. И это бесценное интеллектуальное и культурное наследие российского зарубежья, как этого и хотели его авторы и создатели, будет служить России, нашим людям, будущим поколениям нашей страны", — добавил Путин. ( подробнее )
МАДРИД, 5 ноя — РИА Новости. Круглый стол, посвященный современной русской литературе, состоялся в Мадриде в рамках проведения перекрестных годов (2015-2016) русского языка и литературы в Испании и испанского языка и литературы в России.
В обсуждении, проходившем в культурном центре Conde Duque, приняли участие российская писательница, обладатель ряда литературных премий, в том числе "Дебют" и "Триумф", Алиса Ганиева, чей роман "Праздничная гора" недавно был переведен на испанский язык, известный переводчик, заведующая кафедрой иберо-романского языкознания МГУ Юлия Оболенская, поэт и основатель издательства Nevsky Джеймс Вумак, директор издательства Automatica Editorial Дарио Очоа, преподаватель Мадридской Королевской Школы Драматического Искусства Хорхе Саура Гарсия.
Участники круглого стола признали, что современная русская литература сравнительно мало известна в Испании. "Это связано с целым рядом предубеждений. Одно из них — что это исключительно грустная, страшная, тяжелая литература… Второе — то, что русская литература — это закрытый феномен, что цикл русской литературы начинается в XIX веке и заканчивается в середине XX века и что за пределами этого периода ничего нет. C этими предубеждениями нам надо бороться — причем надо переубеждать не только западного читателя, но и российского. Думаю, мы способны избавиться от этих предрассудков", — заявил Дарио Очоа, добавив, что "есть огромное количество прекрасных произведений, которые создаются сегодня".
"Как воспринимается русская литература в Испании? Как литература грустных, меланхоличных, раздираемых внутренними противоречиями главных героев и историй. Но это не так. Даже в классических больших произведениях можно найти чувство юмора, который не замечают, когда в Испании говорят о русской литературе", — согласился Хорхе Саура Гарсия. По его словам, "в произведениях Толстого и даже Достоевского есть чувство юмора". "Другое дело, что этот юмор скрыт, его не видно на первом плане", — пояснил он свою идею, напомнив, что "Вишневый сад" Чехов назвал комедией в четырех действиях.
Саура также заметил, что "и после классических писателей есть жизнь, но мы ее не знаем". Он посетовал, что издатели боятся печатать современных российских писателей. "Когда я пытаюсь убедить, что это великое театральное произведение, или великая книга, или прекрасный анализ драматического театра, мне отвечают, что это рискованно, поскольку этих драматургов не знают в Испании. В итоге мы оказываемся в спирали, вечно возвращаясь к одной и той же исходной точке. Мы не хотим рисковать и печатаем то, что точно будет продаваться — Толстого, Достоевского, Чехова, Тургенева и т.д. Максимум добираемся до Булгакова. Однако если не переводить то, что печаталось после Булгакова, то испанские читатели никогда не смогут узнать, что они потеряли", — сказал он.
Специалист в области переводов классической русской литературы на испанский Юлия Оболенская согласилась, что испанские читатели "привыкли и ожидают" от произведений русских писателей "определенных вещей" — в итоге ряд авторов эксплуатируют эти темы. "Что знают о России? Несчастья, нищета, алкоголизм, тяжелая судьба женщины. Лишь немного людей знают другую литературу, в том числе современную, которая очень разнообразна. Но начинать надо с классики — показать, что Чехов это не только "Три сестры", и это будут читать. И Зощенко будут читать", — уверена Оболенская.
Филолог при этом обратила внимание, что в современной русской литературе есть произведения, "написанные специально для получения премий", "созданные как конструкции, как литературный продукт, чтобы употребить его в течение двух лет и забыть", и именно они переводятся.
Алиса Ганиева считает, что в современной русской литературе много достойных для перевода на испанский имен. Она привела в качестве примеров Александра Снегирева, который "умудряется писать о базовых для русских писателей экзистенциальных вещах — о смерти, о любви — но делает это, не впадая ни в пафос, ни в кощунство, ни в депрессию", а также Людмилу Улицкую, Дину Рубину, Алексея Иванова, Анну Старобинец. Оболенская со своей стороны предложила испанским издательствам обратить внимание на Захара Прилепина, Евгения Гришковца, Татьяну Толстую, Дмитрия Быкова. Именно эти авторы, по мнению выступавших, наилучшим образом отражают современное российское общество.
"Современная русская литература очень разнообразна — там есть и развлекательная беллетристика, и фантастика, и социальный реализм. Но одна из главных тенденций довольна парадоксальна: с одной стороны, сокращаются тиражи (базовый тираж некоммерческой книги в России — три тысячи экземпляров), а с другой стороны, с сумасшедшей скоростью растет количество тех, кто пишет. То есть в России все кругом писатели, а читать некому", — сказала Ганиева. Она привела в качестве примера премию "Дебют", на которую ежегодно подают около 70 тысяч рукописей.
"В России сейчас сложно определить какой-то главенствующий литературный стиль, но можно сказать, что стирается грань между документальной литературой и фантастикой. Иногда читаешь книгу и не можешь понять, то ли это мемуары, то ли это дневники, то ли документальный роман, то ли альтернативная история", — высказала свое мнение Ганиева. Она определила свое произведение "Праздничная гора", недавно переведенное на испанский, как антиутопию, хотя "по сути это произведение о современной России, о Северном Кавказе, о росте исламизации, глобализации, это и частные истории, бытовые сценки, иногда абсурдные и комические".
"Антиутопия в России довольно популярный жанр — и это говорит о том, что писатели пытаются угадать путь, по которому Россия пойдет в будущем. Они пишут о современной России, но при этом доводят до абсурда, до предела то, что происходит в настоящем", — сказала Ганиева, приведя в качестве примера Владимира Сорокина.
Писательница обратила внимание, что параллельно в последнее время появляется много романов, переосмысляющих советское прошлое. "Это поиск самоидентификации, поскольку прошлое долгое время выскребалось из жителей советской империи. Люди забывали, кто они, откуда они, кто их предки. В русской литературе очень сильно проявляются комплексы общества", — заключила писательница. ( подробнее )
МОСКВА, 5 ноя — РИА Новости. Отреставрированное полотно XVII века "Спящая Венера" неизвестного автора (копия Джорджоне из собрания дрезденской галереи) продемонстрируют публике 12 ноября в центре имени Грабаря в Москве, сообщает пресс-служба министерства культуры в четверг.
Как сообщается на сайте центра имени Грабаря, "Спящая Венера" из собрания Орловского музея изобразительных искусств, копия с полотна венецианского живописца эпохи Возрождения Джорджоне (1476/77-1510) из собрания Галереи старых мастеров в Дрездене "предположительно выполнена неизвестным западноевропейским художником во второй половине XVIII века". Картина поступила в Центр имени Грабаря на экспертизу, после которой была отреставрирована специалистами Центра.
"Специалисты центра представляют своей аудитории только уникальные с реставрационной точки зрения произведения. Именно к таким шедеврам реставрации относится "Спящая Венера". Специалисты центра не просто восстановили полотно, проведя сложные, во многом инновационные реставрационные работы, но и установили, что на самом деле "Венера" была написана как минимум на 100 лет раньше, чем считалось", — говорится в сообщении.
Как отмечает пресс-служба, оригинал Джорджоне послужил источником вдохновения для Тициана, Франциско Гойи, Эдуарда Мане и многих других. Это был своего рода эталон, на который ориентировались художники более трех столетий при изображении обнаженной женской натуры.
В пресс-службе Минкультуры отмечают, что картина поступила в центр в сложном состоянии. Задача специалистов заключалась в том, чтобы максимально сохранить авторскую живопись, по возможности вернуть произведению искусства первозданный вид и минимизировать предшествующие реставрационные вмешательства. Изначально "Венеру" считали поздней копией XIX века. Однако затем комплексная научная экспертиза, проведенная специалистами до начала реставрации, позволила датировать картину первой половиной XVIII века. ( подробнее )
МОСКВА, 4 ноя — РИА Новости. Основной причиной смерти Робина Уильямса стала не депрессия, а одна из форм приобретенного слабоумия — деменция с тельцами Леви, сообщила вдова американского актера Сьюзан Уильямс.
Актер покончил с собой 12 августа 2014 года в своем доме в калифорнийском городе Тибурон. Основной версией до сих пор считалось самоубийство, совершенное по причине глубочайшей депрессии.
"Не депрессия его убила. Депрессия была лишь одним из, скажем так, 50 симптомов, и очень малым", — сказала Уильямс журналу People, в первом со дня смерти мужа интервью.
Она добавила, что такие симптомы деменции с тельцами Леви как обостренное чувство тревоги, галлюцинации и нарушения моторики, стали проявляться у Уильямса за год до его смерти.
Считается, что деменция с тельцами Леви — один из наиболее распространенных типов приобретенного слабоумия, наряду с болезнью Альцгеймера. Как поясняет People, деменцией с тельцами Леви по всему миру страдают более 1 миллиона людей, но поставить диагноз этот зачастую оказывается сложно. ( подробнее )
МОСКВА, 4 ноя — РИА Новости. Утерянный ранее мультипликационный фильм с участием кролика Освальда — первого персонажа, созданного всемирно известным мультипликатором Уолтом Диснеем, найден в Великобритании спустя 87 лет после создания, сообщает телеканала iTV.
Пленку "Колокольчики", созданную в 1928 году, обнаружил сотрудник национального архива Британского института кино (BFI), когда просматривал онлайн-каталог. Шестиминутная лента повествует о приключениях кролика Освальда, которого вместе придумали аниматоры Уолт Дисней и Аб Айверкс в 1927 еще до создания самого знаменитого диснеевского персонажа Микки Мауса.
"Какое удовольствие обнаружить давно утерянный фильм компании Уолта Диснея в национальном архиве Британского института кино и показать мультфильм "Колокольчики" спустя 87 лет после его создания совершенно новой аудитории", — прокомментировал находку главный хранитель архива Робин Бейкер.
Мировая премьера мультфильма состоится 12 декабря 2015 года в Лондоне. ( подробнее )
МОСКВА, 4 окт — РИА Новости. Официальный представитель СКР Владимир Маркин записал новую патриотическую песню о любви к России "Сторонка".
Песню написал российский композитор Виктор Дробыш.
По словам представителя СКР, в новой песне он стремился передать своё отношение к родной стране.
"Я постарался в этой песне выложиться и показать своё отношение к своей родине, любимой России. Я очень люблю свою страну, очень люблю свою семью, очень люблю свою работу, всех своих близких, кто со мной эту работу делает, кто живёт со мной в нашей стране или я живу с вами в нашей любимой России, и я постарался в этой песне это передать", — сообщил Маркин в эфире "Русской службы новостей".
Он отметил, что чиновникам важно оставаться людьми и уметь сопереживать.
Маркин рассказал, что своим помощникам во всех регионах рекомендует прочувствовать горе людей, пострадавших от преступлений, прежде чем выходить на экран. "Я не говорю, что надо жестикулировать, плакать перед камерой, а просто дать понять, что вы не безразличны к этому горю", — пояснил он.
По словам представителя СКР, выступать на сцене в качестве артиста он пока не планирует.
"Для этого нужно находить время, я и так его ворую у своей семьи. Поэтому я даже из этих соображений не буду размениваться на какие-то приглашения. Есть записанная песня, кому нужно — пускай её крутят, а ходить бегать по концертам — не мой формат", — сказал Маркин.
Это уже не первая песня Маркина, ранее он вместе с певцом Стасом Пьехой записал песню "Родина". ( подробнее )