СМИ: переводчиком на встрече папы и патриарха будет литовский ксендз


Опубликованно 08.02.2016 16:45

СМИ: переводчиком на встрече папы  и патриарха будет литовский ксендз

ВИЛЬНЮС, 8 фев — РИА Новости. Переводчиком на встрече Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и папы римского Франциска будет литовский ксендз Висвалдас Кулбокас, сообщает в понедельник портал Delfi со ссылкой на радио Ватикана.

В минувшую пятницу Ватикан и Московский патриархат объявили, что историческая встреча предстоятелей Римско-католической и Православной церквей состоится 12 февраля в аэропорту Гаваны на Кубе, продлится около двух часов и завершится подписанием совместной декларации.

Кулбокас работает на дипломатической службе в Ватикане, он был переводчиком на встрече понтифика с президентом России Владимиром Путиным, сообщает Delfi. Кулбокас владеет итальянским, английским, французским, испанским, русским и голландским языками.


Категория: В мире


Спонсор

Спонсор

Спонсор

Тут ваша реклама