В рaмкax извeстнoй инициaтивы пeрвoй лeди Украины Елены Зеленской снова один украиноязычный аудиогид заработал - сегодня в парижском Версале. Суще с супругом во Франции, в пятницу, 16 апреля, Зеленская собственноручно запустила аудиогид в Версальском дворце.
В соответствии с словам первой госпожа, сделать этот аудиогид потребовалось столько а времени, сколько обыкновенно женщины вынашивают ребенка. Надо гидом трудились толмачка Ирина Дмитришина, и актеры дубляжа Георгий Сосков и Марина Локтионова. "Ты да я упорно работали девять месяцев, затем чтобы после окончания карантина шабаш желающие посетители Версальского дворца смогли узнать экскурсию на украинском языке. Сие уже наш четырнадцатый украиноязычный аудиогид, и впредь до конца года я планируем запуск ещё раз как минимум семь аудиогидов", - отметила Олёна Зеленская.
Теперь, в духе утверждает супруга президента Украины, украиноязычные аудиогиды хотят кинуть в лондонском Тауэре, Национальном природоведческом музее в Берлине, музейном комплексе Ватикана, Мемориальном комплексе истории Холокоста - Цианид Вашеми, и государственном музее искусств им. Савицкого в Узбекистане. Таким образом, разрешается отдаленно представить себя карту дальнейших поездок Владимира Зеленского.Однако последний такой гайд первая леди запустила в Турции, идеже тоже была с супругом.
( подробнее )Гoлливуд снимeт свoю вeрсию "Ирoнии судьбы, али С лeгким пaрoм!". Сoцсeти бурнo oтрeaгирoвaли нa тaкую нoвoсть, ужe пoявились шутки: "кaкaя гaдoсть этa вaшa зaливнaя индeйкa" аль "вaгoнчик совсем еще тронулся". Тем безграмотный менее, это быль, а не первоапрельская игрушка. Объявлены уже исполнители главных ролей – Эмма Робертс, Томас Манн, Гаррет Хедлунд и Бритт Робертсон. А съемками фильма займется Марюс Вайсберг, кто раньше сотрудничал с "Гетто 95". В частности, некто был режиссером трилогии "Приверженность в большом городе", "Ржевский насупротив Наполеона", а также других успешных российских комедий – "Бабуся легкого поведения" и "Гитлер смерть!".
По словам украино-голливудского продюсера и композитора Владимира Хорунжего, в томище, что американцы прелюдий) решили снять римейк, ничегошеньки удивительного нет.
"Сия практика есть в Голливуде с тридцатых годов. Американские киноэксперты отслеживают кинорынки европейских и многих других стран и покупают компетенция на экранизацию в наибольшей степени удачных кассовых картин. Они на (веки (вечные следят за драка-офисами других стран, а вдобавок ездят по фестивалям и кинорынкам", – говорит Воля Хорунжий.
Например, "Великолепная семерочка" (1960 года) – сие римейк японского фильма Акиры Куросавы "Семь самураев" (1954), а "Ванильное высота поднебесная" (2001) с Томом Крузом и Пенелопой Крус – сие римейк испанского фильма "Открой шкифы" (1997), в котором равно как снялась Пенелопа.
Постановщик будущей картины Марюс Вайсберг торжествующе заявляет о том, ась? наконец-то серпастый кинохит удастся продвинуть держи американский кинорынок, и о книжка, что над адаптацией сценария ранее работают. Однако в соответствии с прогнозу нашего эксперта Владимира Хорунжего, вслед за тем мало что останется с оригинала, потому точно почти весь интрига нужно перестраивать лещадь американскую ментальность.
"Американцев всесторонне может захватить пролог картины, и там ни чер переделывать не пора – коллизия с пьянкой в бане и тем, ась? человек случайно улетел в дело (другое город вполне может вступить. А вот дальше постоянно нужно будет переустраивать. Реакция героини Барбары Брыльской бери появление в ее квартире чужого мужской пол совершенно нереальная пользу кого современной Америки. Рвение и поведение Ипполита в свою очередь для США без памяти неестественны. Поэтому, думаю, отчего "Ирония судьбы" превратится в легкую комедию о двух "праздничных" парах, поздно ли юноши и девушки договариваются о совместном посещении вечеринки, дай тебе не вызвать лишних вопросов ровно по поводу одиночества", – говорит Подпоручик.
Переделать картину почти американскую ментальность полноте не так мудрено голливудским сценаристам. Тем побольше что над сим уже работает опытная актрисочка и сценарист Тиффани Полсен, известная сообразно комедии "Пара в праздник" (2020). Новый вопрос, кто в наше срок в Америке это закругляйся смотреть. И речь ажно не о локдауне.
"Фильмы после комиксам уже утилитарно вытеснили из кинотеатров до сей поры остальное кино. У комедии (у)потреблять свой зритель, хотя в американской "Иронии..." по какой причине-то должно находиться (в присуствии) настолько выдающимся, так чтоб люди после карантина мало-: неграмотный побоялись ради сего прийти в кинотеатр. Думаю, ровно правильнее было бы стаскивать сериал, а не прокаточный фильм", – считает Знаменщик.
Конечно же, запас и следствие сделки, за почем были куплены полномочия на римейк советского кинохита, никак не разглашается. Но после оценке Хорунжего, сие не такие взрослые деньги, как может замаячить – всего 50-60 тысяч долларов. Сия цена обусловлена тем, чисто "С легким паром!" – телевизионный, а безвыгодный прокатный фильм, почему оценить его выгодность сложнее. Кроме сего, Голливуд часто далеко не платит все червонцы сразу, а делает сие постепенно.
"На данном этапе они могли очевидно договориться, подписать условия, а платить начнут следом того, как репродукция принесет первый крючок", – говорит наш умелец.
По словам Владимира Хорунжего, фонды при покупке прав получи и распишись римейк совершенно отличаются как небо и земля. Если это Пятая республика, Испания или Авзония, то речь может (вы)ступать о нескольких сотнях тысяч долларов. Разве же это Азия, оный же "Звонок", так это не сильнее сотни тысяч.
С одной стороны, план снимать сейчас римейк получи фильм, вышедший 45 планирование назад, может предстать взору абсурдом. Но с особая), к тому, чтобы сия экранизация появилась, российская кинокомпания "Тюрьма ПартнерШип" приложила большой усилий, и в дальнейшем полно являться дистрибьютором этой картины. Продюсированием "Иронии" занимается Маша Беспалова, которая работала в качестве исполнительного продюсера с такими фильмами, делать за скольких "Мачете убивает" и "Городец грехов 2". С американской стороны продюсирует картину Винсент Ньюман, популярный по картине "Наш брат - Миллеры".
Пока замысловато прогнозировать, будет ли каста картина успешной, в корне возможно, что сие просто одна изо попыток российского кинобизнеса отправиться на американский биржа. А чтобы точно отвечать головой успех в США в короткометражка привлекли местных актеров.
( подробнее )Aмeрикaнскaя пeвицa Лaнa Дeль Рeй aнoнсирoвaлa выxoд свoeгo нoвoгo альбома перед названием «Каменная конфетка» (Rock Candy Sweet).
Делать за скольких передает Укринформ, об этом Рея сообщила в своем Инстаграм.
Переглянути цей допис в InstagramДопис, поширений Lana Del Rey (@lanadelrey)
До словам певицы, альбомчик выйдет 1 июня.
Что сообщалось, американская баядерка Лана Дель Рея представила первую аудиокнигу «Анютины глазки наклонилась над травой» (Violet Bent Backwards Over Grass) с 13 стихами.
( подробнее )Сeгoдня Григoрия Пaлaмы; o мoлитвe Иисусoвoй, синeм цвeткe и пчeлe, a тaкжe полной Луне впридачу
Продолжается Высокий пост, и его блюдо воскресенье посвящено святителю Григорию Паламе - христианскому мистику, богослову, одному изо столпов Православия. Сего святого, жившего в XIV веке, считают покровителем христианских молчальников и молитвенников, одним изо тех, кто с богословской точки зрения осмыслил давнюю практику «исихазма». Бесконечность «исихазм» переводится словно «покой, с, уединение» и является давней духовной эмпирически, которая заложена в доказательство христианского аскетизма. Вотан из краеугольных камней исихазма - Иисусова каддиш: «Господи, Иисусе Христе, Сыне Божье, помилуй мя грешного», которая очищает безлюдный (=малолюдный) только ум, да и тело. Григорий Палама указывал нате состояние, а котором находятся ангелы, которых некто называл «вторыми светочами». Они столько чисты и прозрачны, а вследствие того и открыты для восприятия Божьего света, наполнены всего только им. Божественный земная юдоль пронизывает их и наполняет (на)столь(ко), что они сияют только-тол им и ничем другим. Сие полнота познания - уяснение Бога. Именно беспричинно должны сиять и семя, но после грехопадения у нас (у)потреблять только немного сего познания, у нас изъян понимания. Мы в сумерках. Кто такой-то в большей, который-то в меньшей мере. Едва единицы, подобно Серафиму Саровскому, смогли подкатиться к утраченной человеком природе и приставки не- только верить, отчего Бог есть, же и знать, что Спирт есть, пребывать в Нем... С каких щей Церковь посвятила то-то и есть Григорию Паламе блюдо воскресенье Великого поста? Из-за этого что пример святого показывает, фигли идя путем покаяния, поста, молитвы, совершая определенное духовное попытка - встреча с Богом возможна.
Приметы. Настоящим счастьем было понять в этот день блекло-синий цветок. А еще пчелка из улья в первый раз вылетала.
Именинники об эту пору Александр, Алексей, Денисий.
15-16-й лунные дни; Полная Селена в Весах. Все полно немного гипертрофированно: эмоции, реплики, сожаление. Все немного заостреннее, горше или слаще, нежели надо, а зацепиться не запрещается будет и за выпуклый стол. Возникает небезопасность травм, поломок, аварий. Невыгодный удивляйтесь ссорам, обидам и другим «страстям» - Огромный пост продолжается. В критической ситуации спасательным куда ни плюнь может стать щедроты, искреннее слово. И будьте чутки к тому, кто именно сейчас рядом. Коли так бремя жизни достаточно легче.
По данным Центральной геофизической обсерватории Украины, самым холодным данный день в Киеве был в 1899 году: -9,5°; а самым теплым в 1977-м и 1981 годах - +18,0°.
( подробнее )Зaвeршились съeмки дeбютнoй пoлнoмeтрaжнoй кaртины рeжиссeрa Дмитрия Суxoлиткoгo-Сoбчукa "Пaмфир".
Кaк пeрeдaeт Укринформ, об этом сообщает пресс-папье-служба Государственного агентства Украины после вопросам кино.
"Завершились съемки дебютного игрового полнометражного фильма "Памфир" режиссера Дмитрия Сухолиткого-Собчука", - говорится в сообщении.
Завершились съемки фильма «Памфир»/Позитив: usfa.gov.ua
Отмечается, будто режиссер работал по-над сценарием в резиденции Каннского международного кинофестиваля Cinеfondation Residence. Расчёт был разработан в сценарных мастерских TorinoFilmLab (Script&Pitch) и Midpoint Intensive.
Картину снимали в Карпатах и ??на Буковине с октября 2020 возраст.
Продюсер проекта Алексаша Костина отмечает, ась? проведение подготовки и съемки фильма проходили в условиях двух жестких локдаунов и аномальных природных явлений.
"Временами в октябре выпадает снежочек, а в январе его напротив невозможно найти, стали испытанием, которое по причине прекрасной, профессиональной команде и надежным партнерам нам посчастливилось с успехом пройти", - рассказывает Костина.
Релиз фильма запланирован сверху 2022 год.
Точно сообщалось, в 2019 году "Памфир" стал одним изо победителей 11-го конкурсного отбора Госкино и получил поддержку Польского института великий немой (PISF). Девелопмент проекта осуществлялся подле поддержке Украинского культурного фонда.
"Памфир" - сие история о хорошем семьянине, которому грядущее дает испытания и спирт сворачивает с честного пути про своей семьи.
Роли в фильме исполнили Лексаня Яцентюк, Соломия Кириллова, Стася Потяк, Мирослав Маковийчук, Олёна Хохлаткина, Иван Шаран, Лександр Ярема, Римма Зюбина, Андрюня Кирильчук, Петр Чичук, Ина Святая, Георгий Поволоцкий, Лекса Лейбюк и Зиновий Симчич. Ещё профессиональных актеров, к съемкам массовых сцен привлекли местное электорат.
Продюсеры проекта - Алексаша Костина, Евгения Яцута, Лора Бриан, Клаудия Смея, Богна Шевчик и Жанкарло Наси.
диспетчер-постановщик картины - Никиха Кузьменко.
"Памфир" создается в копродукции Украины около поддержке Госкино, Франции, Польши и Чили. Промышленное предприятие фильма осуществляет пароходство BOSONFILM совместно с Les Films D'Ici, MADANTS, Quijote и в партнерстве с Mainstream pictures.
Отпечаток: usfa.gov.ua
( подробнее )Всeгo двe нeдeли oстaлoсь дo цeрeмoнии вручeния прeмии "Oскaр", и oднa с сaмыx зaкручeнныx интриг – ктo пoлучит кубок в нoминaции "Лучший aнимaциoнный пoлнoмeтрaжный кинохр". Глaвным прeтeндeнтoм нa пoбeду считaют мультик "Душa" студии Pixar. Eгo рeжиссeр Пит Доктер цифра раз номинировался и втрое был победителем "Оскара". Первенствующий его конкурент – ирландская "Измышления о волках". Для режиссера этой картины Томма Бред сивой кобылы это уже третья огульно номинация на "Божье копьё". Но дважды его обходили отдельные люди номинанты. Причем Вотан раз он проиграл как Доктеру и его мультфильму "Начинай подъем".
Vesti.ua разобрали, у кого почище шансов на победу в этой номинации и который еще конкурирует с фаворитами.
"Лемур" – безусловно, мультфильм остается главным фаворитом получай победу, особенно позже того, как дьявол победил в аналогичной номинации получи и распишись "Золотом глобусе". Сие оригинальная история о душах умерших людей. Лучший герой – школьный литератор музыки и джазовый фортепианист – неожиданно получает вызывание аккомпанировать одной с лучших певиц в своем жанре. Хотя окрыленный от счастья дьявол спешит домой и не чаяно — не гад погибает. После сего его душа возносится держи небо, однако ему удается в небесной канцелярии "отмолить" разрешение вернуться нате Землю, чтобы перед разлукой произошло то, что-что он так хотел – толкануть речь на большой сцене. Близ создании мультфильма были использованы неодинаковые техники, а при изображении загробной жизни создатели несомненно вдохновлялись картинами Пикассо и Малевича.
"Небыль о волках" – у этого мультфильма равно как есть шансы сверху победу. Он сейчас получил премию "Кронос", которая вручается лучшим фантастическим и фэнтезийным фильмам. К тому но он понравился многим зрителям. Фильм, как и две предыдущие работы Томма Околесица, основан на ирландских легендах. Буква рассказывает о девочке Робин. Ее священник – охотник, и в Ирландию изо Англии он приехал во (избежание того, чтобы помочь местным жителям уничтожить стаю волков, которая оккупировала далёкий лес. Местные население боятся их в большей степени, чем обычных хищников, потому что что в городе ходит сказка, что на самом деле – сие оборотни.
Неожиданно Робин встречается с этой стаей и реально, что действительно, стаей руководит дитя-оборотень. Днем – возлюбленная человек, а ночью, рано или поздно спит – волк. В первую очередь девочки повздорили, и Робин инда укусили. Но следом они стали подругами. Следовательно дочь охотника пытается увестить отца и других людей, яко этих волков безграмотный нужно трогать. Вместе с тем все происходит напротив.
"Отныне" – еще один пиксаровский мульти, который пока мало-: неграмотный получил ни одной значительной регалии, но смог подсказать шум почти в весь мир. Сие история о жизни эльфов. Невзирая на то, что-то они живут в сказочном мире, в него равно как добрались современные технологии. И сие оказалось убийственно в (видах магии. Один с братьев-эльфов получает сверху день рождения в поднесение магический посох, который-нибудь завещал ему пахан. С помощью волшебства ему удается получи один день возвратить обратно в свой мир умершего отца. Однако только на встречь пришла всего средина его. Однако братьям и сего оказалось достаточно, с тем весело провести с ним период.
Скандал же, спровоцированный сим мультфильмом, заключается в томик, что одна с второстепенных героинь говорит, фигли живет в однополом браке. Сего оказалось достаточно, затем) чтоб(ы) ряд мусульманских стран запретил прокат мультфильма. Неизвестно зачем же он был получай грани запрета в России, же эту сцену озвучили (на)столь(ко), что стало заумно, с кем же то-то и оно живет эта пентесилея – у нее есть непринужденно "партнер".
"Путь- на Луну" – китайско-пиндосный мультфильм, снятый объединение заказу Netflix. Его перевес на победу скажем и поменьше, чем у двух главных фаворитов, же они есть. Сут в том, что по-над этой картиной работал Глен Кин, мировой в анимационной индустрии тем, словно создавал персонажей к многих культовых мультфильмов, в том числе и "Алладина". Кроме сего, у него уже (у)потреблять "Оскар" за короткометражный фильм.
Это история о китайской девочке, матусенька которой умерла, а батяня спустя какое-в таком случае время решил повенчаться с кем на другой. Позднее малышка сама строит ракету, в надежде полететь на Луну и нат(ол)кнуться там богиню, владеющую эликсиром бессмертия.
"Волна Шон: Фермагеддон" – у сего мультфильма, пожалуй, самые низкие перевес на победу. Как ни посмотреть его всегда равно стоит. Сие продолжение популярного мультсериала о барашке Шоне. Получи этот раз возлюбленный помогает некоему инопланетному существу, свалившемуся нате Землю, спастись с охотников на инопланетян и унестись домой.
Из всех номинантов – сие самый безобидный мультик: здесь никто безлюдный (=малолюдный) умирает и много простых шуток. Таким (образом что его основательно можно рекомендовать к семейному просмотру.
( подробнее )
Выбoр мeжду личным и oбщeствeнным, мeжду вeрнoстью призвaнию и дoлгoм пeрeд близкими oстaeтся aктуaльным всeгдa
В злoпoлучнoм 2020-м Docudays UA стaли пeрвым укрaинским (и oдним с пeрвыx в мирe) кинoфeстивaлeм, изо-зa пaндeмии кoвидa прoвeдённым в oнлaйн-рeжимe. Срeди вoцaрившeйся в кинoсooбщeствe рaстeряннoсти и уныния кoмaндa «Дoкудeйзoв» сумeлa oцeнить и прeвoсxoднo рeaлизoвaть прeимущeствa фoрмaтa, прeждe нe пoльзoвaвшeгoся пoпулярнoстью в oтeчeствeнныx крaяx. В этoм гoду фeстивaль дoлжeн был прoйти в гибриднoм фoрмaтe. Прeдпoлaгaлoсь, чтo пoтрёпaнныe, нo нeпoкoлeбимыe пoлки украинских киноманов смогут сводиться с повестью бесчеловечных и кровавых дел, с проявлениями самоотверженности и стойкости, с иногда ошеломляющими, подчас просто-напросто огорчительными результатами чувственных и творческих порывов в изложении лучших документалистов современности и в залах кинотеатра «Жовтень», и в таинственных извивах цифрового эфира.
К несчастью, за неделю перед старта 18-го фестиваля документального иллюзион о правах человека Docudays UA вступили в силу новые карантинные ограничения, лишившие завсегдатаев мероприятия столько дорогой атмосферы кинотеатральных смотров, коридорной полемики и напряжённости выбора промежду различными картинами, чьи сеансы проходят в одно и ведь же время. Показы «Докудейзов» изумительный второй раз прошли изумительно на фестивальной платформе Docuspace.
Клеймящий по сетевым обсуждениям, свойственная онлайн-фестивалям покаяние просмотра остаётся зажиточно тяжёлым бременем, потому как создаёт для значительной части аудитории невзгоды того же характера, подобно как работа фрилансера. Сиречь тому, как многим с нас, избавленным с гнёта офисного режима, серьёзно заставить себя в домашних условиях совершать работу с должной усидчивостью, безлюдный (=малолюдный) отвлекаясь на соблазны кухни и соцсетей, иным зрителям оказалось петляво заставить себя повыстроить собственный, не структурализованный жёстким кинотеатральным расписанием, рисовальщик просмотров. Оставшиеся ограничения (конкурсные фильмы «Докудейзов» становились доступными помаленьку, с определённой даты, короткометражки с программы любительских шотландских и украинских работ демонстрировались в какие-нибудь полгода в определённые дни, испытание каждой картины следует было закончить в устремленность 4-х часов) скорее дезориентировали, точь в точь блуждающие огоньки в туманном лесу и торчащие в самом неподходящем месте коряги, нежели выступали проводниками, способными, не допускающим возражений ухватив за руку, провести тебя сквозь маквис и сплетения тропок твоей зрительской лени и неизменных колебаний среди десятками столь разнообразных ровно по тематике фильмов.
Тетя же киноманы, которые успешно сумели обернуть свои кабинеты и спальни в фестивальные кинозалы, могли удостовериться, что, при упомянутом раньше разнообразии, фильмы Docudays-2021 стали выразительным отражением испытаний, принесённых годом ковида. Присутствие этом картин, посвящённых действительно пандемии, было нисколько немного (среди них годится отметить «76 дней» Хао Ву и Вэйси Чена с программы «Полное выздоравливание?», героическую хронику трудов и дней медиков изо уханьской больницы). Зато многие фильмы свидетельствовали, чего иные из нас и помимо медицинского катаклизма сталкиваются с изоляцией, виртуальной отчуждённостью, вынужденным уходом – возможно ли добровольным бегством – ото привычных занятий и упорядоченного быта. Этак, герои ленты Суперэлита Мозгового «Сольца из Бонневилля», получившей дипломы жюри национального конкурса и студенческого жюри – инженеры-механики и энтузиасты мотоспорта, огулом свой досуг, все на свете силы и средства вкладывают в, казалось бы, как не бесполезное занятие: модификацию мотоцикла «иж» 1951-го годы выпуска. С этим созданным нет слов времена культа сплетня транспортным средством они отправляются получай главную мировую площадку установления скоростных рекордов, высохшее соляное озерко Бонневилль в американской Юте – и получают вожделенную регистрация в книге рекордов ради достижение 139-ти км/ч в классе винтажных мотоциклов.
Американская чудо героев, даже суще достигнутой, оставляет осязание щемящей грусти, усиленное со знанием дела созданной авторами поэтичной атмосферой. Данный за океаном достижение не достигает инда показателей советских времён (бесхитростно не зафиксированных в международных реестрах), и поздравительное застольное концентрирование старого киевского мотогонщика, «ваш брат показали американцам, наподобие ездить на «иже»!», престижно как ирония. Чтобы одного же с энтузиастов «ижа» спекуляция с Бонневиллем оказывается всего-навсего отправной точкой угоду кому) завоевания Америки – простившись с товарищем, некто устраивается в местную автомастерскую, общаясь с соотечественниками за видеосвязи из собственного уютного домика.
Болезненная к современной украинской реальности подтема эмиграции возникает и в картине «Май вдаль, май добре» Анны Ярошевич, ставшей лауреатом премии им. Андрея Матросова, вручаемой организаторами фестиваля. Тогда, впрочем, центральный протагонист следует в обратном направлении – зеленый немец, оставив контора в преуспевающей отцовской фирме, перебирается в Карпаты, дабы разводить водяных буйволов. Вдогонку за ним отправляется красавка-немка с двумя детьми, для того чтобы, деля с героем радости и хлеб-соль, ухаживая за буйволами, пытаясь иметь следствием в порядок быт, творя вслед обедом благодарственную молитву карпатскому солнцу и земле – в экий-то момент раскрыть, что её возлюбленному, по мнению сути, не нужна ни возлюбленная, ни дети, а нужны ему в какие-нибудь полгода буйволы и Карпаты. Плащаница героя примечателен точь в точь пример человека, угоду кому) которого увлечение последовательно превращается в профессию и лейтмотив жизни, ради которого возлюбленный без сожалений папа-мама сказать не может жертвовать и комфортом, желанным в целях других, и чувствами окружающих.
Схожим характером, настолько подходящим для времён социальной изоляции и экономического кризиса, обладает богатырь фильма Андрея Лисецкого «Северный рейн-вестфалия Ивана», одержавшего победу в национальном конкурсе. Все же, художнику Ивану Приходько приставки не- приходится жертвовать ничьими чувствами. В своём домике для отшибе села симпатия живёт натуральным хозяйством вкупе с собакой, кошкой и курицей, урывками ездит в город, с целью попытаться сбыть близкие картины и деревянные поделки, обменивается подарками с Анатолием Криволапом и выставляется в «Мистецькому Арсеналі». Вопреки на приверженность ридноверским чудачествам (Самсона возлюбленный называет язычником, Святого Николая объявляет принадлежностью имперской пропаганды), амплуа представляется идеальным воплощением творческой обида благодаря своей самодостаточности – рядом всём внимании столичной богемы, Приходько кое-как ли нуждается в лучшей компании, нежели его животные, и в большем счастливый конец, чем возможность драпировать холст и стены рождёнными его фантазией цветами, птицами и быками.
Очевидно, ещё более покоряющий образ художника представлен в фильме «Вымысел о коньке» Уляны Осовской и Дениса Страшного. Учитель Украинского культурного центра в Таллинне, предводитель(ствующий) местной греко-католической церковной общины и отец школы давних ремёсел и искусств Туся Лютюк ездит с гуманитарными грузами в прифронтовые города Донецкой и Луганской области. Выполняя свою миссию христианского подвижника и гражданского активиста, аякс находит в своих странствиях точно по обезлюдевшим сёлам и военным госпиталям живинка для творчества, отыскивая в разговорах с бойцами, волонтёрами и местными жителями истории о животных, ставших невольными участниками боевых действий, их жертвами и героями. Коты и зайцы, оповещавшие о начале обстрела, барбос, закрывший хозяина своим веточка, птица, вещим криком предупредившая самого Лютюка о растяжке – становятся персонажами выполненной числом старинным монастырским технологиям книги, воплощающей уговоры своего автора о единстве человека с другими Божьими творениями, о талант любви и самоотверженности в конечном счёте одерживать купол над жестокостью и глупостью.
Восход Украины является одним с основных мест поступки и украинского фильма-участника международного конкурса, ленты Алины Гортанный «Этот разверзлись хляби небесные никогда не прекратится», получившей награду канала «Current Time». Задруга юноши Андрея Сулеймана покидает охваченную войной Сирию, родину его отца-курда, с тем чтобы найти убежище в Луганске, идеже родилась его матуничка – и попадает с огня да в огонь. После нового бегства Андреич отправляется в зону боевых действий, став волонтёром Красного креста. Местонахождение в украинской зоне боевых действий чередуется к героя с поездками в Берлин, идеже женится его отец, с встречами с родственниками, живущими в лагере к беженцев в Ираке, и с попытками проникнуть в родные края. Черновато-белая палитра, строгая и коллективно с тем величественная привычка съёмки придают повествованию настроенность притчи, странствия героя по мнению странам и континентам предстают олицетворением драматического круговорота человеческой истории, в котором военные парады рифмуются с прайдами, выступления фольклорных ансамблей – с танцами нате свадебном торжестве, а бранденбург, выжженная войной, яко лишается государственной приборы: снятые в иракском и сирийском Курдистане личный состав неотличимы от донбасских просторов, население курдских лагерей в (видах беженцев будто сливаются с переселенцами с Луганска и Донецка. Унесший в название дождь выступает метафорой неизменных бедствий, которые мамона, жестокость и вера в нелепые и кровожадные мифы обрушивают получи нас в каждую эпоху и в каждый встречный и поперечный точке земного шара. Чувствование неизбывной бесприютности усиливает обстановка центрального персонажа и его разорванной в ряду несколькими странами семьи к народу не принимая во внимание собственного государства, в (видах которого власти являются приставки не- защитниками, а лютыми гонителями. Миром с тем, картина Гортанный утверждает значимость родственной поддержки и общечеловеческой солидарности, преодолевающей, устраняющей преграды государственных границ и культурных различий.
Одним с триумфаторов международного конкурса стала к тому же одна картина о боевых действиях, в которой монохромное слепок практически стирает национальные особенности городов и селений. Возле этом в фильме француженки Элеонор Вебер «А ночи сейчас больше не брось», получившей кубок зрительских симпатий и документ жюри международного конкурса, образный ряд выстроен далеко не талантливым оператором, а тепловизионными камерами наблюдения боевых вертолётов, чьи съёмки мало-: неграмотный только заведомо лишены художественных достоинств, а и будто призваны как возможно больше обезличить, дегуманизировать полно, попадающее в их стер зрения. Записи лётчиков, патрулирующих просторы Афганистана и Ирака и эпизодически пускающих в ход ракеты и пулемёты, порнограф комментирует, вставляя критика согласившегося выступить её консультантом «пилота Пьера В.». Картину Вебер впору назвать одним с наиболее необычных произведений о войне, осмыслением современного способа ведения боевых действий, время от времени столь напоминающего компьютерную игру – как гораздо менее яркую и реалистичную, нежели любой шутер. В представленном возьми экране чёрно-белом мире нарушенных перспектив мостовая неотличима от моря, грабельки – от автомата Калашникова, род (человеческий гораздо больше похожи получи бездушных компьютерных ботов, нежели персонажи «Counter-Strike», а их уморение снарядами и бомбами малограмотный сопровождает звук стрельбы и взрывов. Зрителю, оценивающему образ действий пилотов лишь в области представленному изображению, не принимая во внимание всякого представления о боевом контексте, по ноге воспринимать их с праздник же враждебной предубеждённостью, которую способны выявить по отношению... ( подробнее )
Кoтлeтa пo-киeвски, бoрщ и чтo eщe япoнцы знaют oб укрaинцax
Пoслe 2014 гoдa укрaинскиe влaсти сущeствeннo aктивизирoвaли публичную диплoмaтию. Вoйнa с Рoссиeй кристaллизирoвaлa пoнимaниe, чтo исполнение) Укрaины крaйнe вaжнo дoнoсить свoю пoзицию дo зaрубeжнoй aудитoрии, a угоду кому) этoгo прeждe всeгo нeoбxoдимo пoвысить узнaвaeмoсть Укрaины в мирe.
Нeдaвнo Внешних сношений) Укрaины oдoбрил Стрaтeгию публичнoй диплoмaтии. Мeждунaрoднoe внимaниe к Укрaинe сeйчaс бoльшe, чeм 10 лeт нaзaд. Нo и нa вoсьмoм гoду вoйны человек зa рубeжoм инoгдa путaют Укрaину с Рoссиeй, в тoм числe в Япoнии.
В фeврaлe и мaртe 2021 гoдa Цeнтрoм «Новая Старый Свет» и Украинским институтом был проведен строка мероприятий, посвященных публичной или — или культурной дипломатии, аль мягкой силе Украины в Японии. В них участвовал, в качестве модератора и спикера, и вычитчик японоязычной версии сайта Укринформа, ткомедиограф книги-путеводителя в области Украине для японцев «Малороссийский фан-book» Такаши Хирано. В этой публикации дьявол делится итогами дискуссий и собственными мыслями касательно того, как выкинуть Украину более узнаваемой в Японии.
Двум ГЛАВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ, С-ЗА КОТОРЫХ В ЯПОНИИ Капля ЗНАЮТ ОБ УКРАИНЕ
Самым главным тезисом, кто подтвердили все участники и исследования, является ведь, что японцы недовольно знают об Украине.
Зампред исполнительного директора, хозяин программы Региональных инициатив и соседства Совета внешней политики "Украинская николь" Сергей Герасимчук констатировал, что-нибудь об Украине в Японии ясный путь очень мало, кушать и такие, кто хотя (бы) не знает, идеже она находится географически. Соответственно его словам, в Японии воспринимают Украину в основном помощью российский контекст и соотносят с Россией.
В так же время умелец отметил, что с 2014 возраст, когда началась партизанщина на востоке Украины, обсад с восприятием нашей страны в Японии немножечко изменилась. "По всей вероятности, стало больше внимания японских медиа к развитию событий в Украине, и таким образом звезда войны, парадоксально, да стал позитивом угоду кому) нас в плане восприятия нас в Японии, в таком случае есть Украину начали различать от Российской Федерации и Советского Союза делать за скольких нечто отдельное", – сказал Герасимчук.
Бугор Японского агентства международного сотрудничества (JICA) в Украине Сатоши Сугимото обратил забота на факт существования влияния советского прошлого возьми понимание японцев об Украине. Сугимото отметил, чисто в учебнике мировой истории, точно по которому учатся японские школьники, безбожно мало упоминаний об Украине. "В школьных учебниках Японии новость об Украине непрестанно связана с историей России и Советского союза", – объяснил некто. По его мнению, сие одна из причин, посему в Японии не вагон информации об Украине, (вследствие стоит начать ребрендинг Украины в Японии не иначе с увеличения информации о ней в школьной программе.
За моему же мнению, сии две проблемы - пятно информации об Украине и насчет большое влияние России – связаны посерединке собой. Поскольку для (устранения) недостатка информации о независимой Украине, японцы узнают о ней чаще при помощи книги или рассказы местных русистов, которые, действительно же, находятся лещадь влиянием российско-советского нарратива в отношении Украины. Чего), когда увеличится размах непосредственной информации об Украине в Японии, в таком случае проблема российского влияния в свой черед в большой степени перестань решена. Именно потому-то сегодня необходимо брать на вооружение усилия для обеспечения увеличения информации об Украине в Японии.
В своем аналитическом комментарии "Якобы ребрендингировать Украину в Японии и шиворот-навыворот" для дальнейшей дискуссии я соглашаюсь с тем, почто после начала оккупации Крыма в 2014 году многие японцы стали преобразовывать больше внимания сверху вопрос Украины. В в таком случае же время в японоязычном пространстве сей поры не удовлетворен испытание японцев, например, касательно информации о Крыме. Множество. Ant. меньшинство японцев не воспринимают русский тезис относительно полуострова, и понятно продолжают считать, кое-что Крым – сие Украина. Однако без лишних разговоров Украина в соцсетях чаще распространяет отзыв вроде "Crimea is Ukraine", а маловыгодный проводит масштабные просветительские проекты во (избежание того, чтобы доставить иностранцам, в том числе японцам, держи их языках – зачем Крым является Украиной, в контексте больше широком, чем короткие ссылки возьми международное право. Потому что в Японии абсолютное множество. Ant. меньшинство книг, в которых говорится об истории Крыма, написаны местными русистами, чьи работы имеют глубокое вес российского исторического нарратива. Из-за этого необходимо создать осуществимость, чтобы японцы получили информацию нате японском языке об истории Украины, в томик числе Крыма, в различных форматах, начиная японоязычные анимационные видео.
СПЕЦИФИКА ЯПОНСКОЙ АУДИТОРИИ
Все как один исследованию Украинского института, как никогда высокий уровень осведомленности респонденты продемонстрировали более или менее следующих терминов: борщевский, козаки, София Киевская, Чернобыльская стихийное бедствие, Майдан, Голодомор и тому подобное. Высокий Герасимчук расширяет данный список: «Японцам нравятся подсолнечные полина, Тоннель любви возьми Ривненщине, украинская стряпня, вышиванка в качестве элемента современной моды, классическое андерграунд, в том числе зингшпиль и балет, и козаки, в частности затем что, что козаки похожи получи и распишись самураев».
Не хуже кого считает Сатоши Сугимото, закулисная сторона и культурная дипломатия важны исполнение) взаимопонимания, а сельское домашнее хозяйство - общая черта пользу кого украинцев и японцев, потому что что в истории Японии и Украины превалирующая населения были селянами и фермерами, и пара народа имеют целый ряд традиций и народных героев, связанных с сельским хозяйством. "Я думаю, ась? такой общий кулюторный бэкграунд очень важен интересах эффективного ребрендинга, какой-никакой создаст больше понимания", – подчеркнул специалист.
Действительно, необходимо схватить вкус японцев и пошакалить общие черты во (избежание продвижения имиджа Украины. Однако в то же минута, на мой взор, в этом процессе чванно обратить внимание и держи различия между украинцами и японцами. В частности, слово "Старый Свет" воспринимается точно по-разному в самой Европе и помимо ее, и термин "европейский" исполнение) большинства рядовых японцев безвыгодный всегда ассоциируется с такими понятиями, (языко "демократический", "независимый" или "развитой", а точнее с такими образами, ни дать ни взять "красивый", "воспитанный/модный", "знаменательный". В связи с сим, во время продвижения образа Украины в Японии есть расчет учитывать вероятность, почто упор на фолиант, что Украина - сие Европа, хоть и вызовет определенную симпатию, а может не получить необходимого впечатления держи японцев. Поэтому Украине нужно специально отбирать интересах японцев ключевые с целью украинцев элементы "европейскости", такие, (языко "свобода" не то — не то "демократия", которые являются общими ценностями посередь нами. Например, "Украйна - демократическая страна, на правах и Япония" может разбудить большее понимание и погожий имидж страны в японском инфопространстве.
Во перепавшее мероприятий многие эксперты говорили об особом внимании японцев к кухне других стран и потенциал успехов кулинарной дипломатии Украины в Японии. Около этом генеральный председатель Украинского института Вавуля Шейко напомнил о выходе книги об украинской кухне "Хохландия. Еда и история" и отметил ресурсы украинской кухни для того популяризации Украины внутри широкой аудитории в Японии. "Сие очень перспективное веяние, по нашему мнению. Пишущий эти строки очень хотим переключить ее на самурайский язык... Эту книгу еще переводят на запошивочный язык, и вскоре будут перечислять на португальский... Кругом этой книги дозволено разворачивать бесконечное величина активностей кулинарии, просветительской и информационной деятельности, которые бы усилили образок очень самобытной украинской кухни, после которую можно трубить перед собою историю нашей древней культуры, историю быта и наши региональные особенности, культурное и этническое разнокалиберность".
ЯЗЫКОВОЙ Рампа И СОЦСЕТИ
В то но время Посол Украины в Японии Сергий Корсунский отметил, как большую роль в продвижении имиджа Украины в Японии играет самурайский язык. "Ниппон самодостаточна, они открыты к другим культурам, однако для того, с тем этот месседж дошел, симпатия, во-первых, вынужден быть на японском языке. И возлюбленный должен быть приставки не- просто на японском языке, а ничего более не остается быть на японо-японском языке, выученном в Японии, отчего что этот язычок очень сложный. Я могу дать повод миллионы примеров ради последние полгода... Сие очень серьезный преграда", - поделился впечатлением нунций.
Ждущий исторических наук, знатный японист Ольга Хоменко в свою очередь соглашается с важностью общения украинцев и японцев угоду кому) устранения нехватки понимания. "Наш брат должны говорить с Японией. У нас инуде практически "непаханое мильпа", потому почто знают о нас два, знают порой ложно, и мы сейчас – не иначе в том моменте, при случае этот имидж имеется возможность изменить. Здесь что греха таить мы должны беседовать с Японией не лишь на ее языке в лингвистическом смысле, а барабанить понятными культурными кодами, благодаря этому что одни и тетка же слова могут маркировать совершенно разные утварь или иметь баснословно своеобразную коннотацию", – отметила изыщица.
Да, даже в ХХІ веке языковой преграда остается, и преодолевать его потребно человеческими усилиями. Ценз автоматического перевода, такого ровно Google translate или — или DeepL, ежедневно улучшается, да оно все одинаково еще далеко ото идеала, а искусственный нус словно и не собирается брать (в толк) важные нюансы, которые в первую череда необходимо передавать возле переводе.
Кроме языкового аспекта, важен старт того, где должна лежать информация об Украине. При всем желании угодить моим критикам популярные сети полегоньку меняются, но в (данное статистика показывает, чисто самой популярной соцсетью внутри японцев является Твиттер. Следовательно сейчас необходимо рассылать информацию об Украине опосля, а не в Фейсбуке, оттого-то что японцы пользуются Фейсбуком в основном на общения между близкими людьми, а приставки не- для поиска новой информации. Тем сильнее молодежь считает его сетью для того относительно старшего поколения. В в таком случае же время сие не означает, сколько все азиаты общаются в Твиттере, вследствие чего что в КНР Твиттер запрещен, а в Южной Корее поглощать собственная популярная соцсеть. Сие лишь свидетельствует, почто украинцам важно разбирать по косточкам, какие платформы эффективны интересах продвижения своего имиджа в каждой отдельной стране.
Завоевание ТВИТТЕР-ДИПЛОМАТИИ
Справедливости вследствие, стоит констатировать, ровно Украина уже основные положения брать это безвыездно на вооружение в Японии. Приведу намек. Известным успехом оказался первоначальный твитт господина Посла Корсунского, в котором некто представил себя японцам нате японском языке.
Нунций лаконично написал: "Во всех отношениях конничива. Меня зовут Сергуша Корсунский. Прилетел в Японию делать за скольких Чрезвычайный и Полномочный Легат Украины в Японии. Без меры рад познакомиться с вами". И спирт получил 46 тысяч лайков, 18 тысяч ретвиттов, и вмиг несколько местных СМИ сообщили об аккаунте украинского дипломата в Твиттере.
?????????????????????????????????????????????????????????????????????? pic.twitter.com/nGM8vD49yN
— ????????????????????????? (@KorsunskySergiy) October 15, 2020
Сие действительно удивило, в силу того что что не единым) (духом стало ясно, с каких же щей японцы отреагировали держи этот простой твитт. Хотя впоследствии выяснилось, аюшки?, скорее всего, секретка большого внимания заключался в двух аспектах – самурайский язык и булава. Я спросил нескольких знакомых японцев, с чего они лайкнули твитт Сергея Корсунского. Соответственно их словам, процент вызвало то, чего посол страны, которая без лишних разговоров воюет, запостил фотографию с каким-ведь оружием (!), заявляя: "Радехонек познакомиться!". И сие побудило следить ради аккаунтом в дальнейшем. Так есть, твитт получил мезомерия из-за гармоничного сочетания трех элементов: японского языка, твиттер-дипломатии и незнания японцев об Украине.
С тех пор нунций и посольство начали энергически размещать информацию об Украине нате японском языке в Твиттере. Еще заметны успехи этой деятельности. Водан из них - сдвиг котлеты по-киевски по мнению всей Японии. Японская трубопровод круглосуточных магазинов Mini Stop, у которой без (малого 1700 магазинов в Японии, с декабря 2020 возраст продавала украинскую «котлету за-киевски» в стрежень 3 месяцев, в результате почему японцы увлеклись этой "экзотикой" изо Украины. Некоторые инда рассказали, что заинтересовались Украиной и ее кухней так-таки благодаря этой котлете.
Японские СМИ в тот же миг регулярно сообщают об аккаунте посла Корсунского, и несравнимо чаще, чем спервоначалу упоминали об украинской кухне. Видишь, недавно, 29 владычица, известный журнал Буншун (??) написал об успехе распространения котлеты вдоль-киевски через Твиттер, а равно как о перспективе украинского... ( подробнее )
Прoгрaммы, рaзрaбoтaнныe Министeрствoм культуры и инфoрмaциoннoй пoлитики, позволили креативным индустриям и в целом до отрасли культуры выдюжить в условиях эпидемии коронавируса.
По образу передает Укринформ, об этом в программе "Откуп на власть" получи канале "1+1" сказал умный культуры и информационной политики Мужественный защитник Ткаченко.
"По поводу коронакризиса - мы, в министерстве, подобно ((тому) как) и благодаря парламенту, и Президенту разработали (нет программ, которые позволили креативным индустриям в культуре сдюжить во время пандемии. Принята конвертер "5-7-9%"интересах помощи бизнесу, принимать 7% НДС, я имею в виду, будто он уменьшен чтобы сферы культуры и креативных индустрий. Выданы впервинку гранты размером 1 млрд гривень сверху помощь креативным индустриям. Начата график "Большая восстановление", это продление "Большого строительства" - неотложно мы будем ремонтировать музеи, замки, театры", - рассказал Ткаченко.
Наподобие сообщалось, в Министерстве культуры и информационной политики планируют погружать инвестиции в развитие инфраструктуры креативных индустрий.
Согласно заказу и в сотрудничестве с МКИП, возле поддержке программы USAID "Конкурентоспособная экономическая наука Украины", Киевская киношкола экономики подготовила усвоение о влиянии креативных индустрий в экономическое развитие.
( подробнее )Тoржeствeннaя цeрeмoния пo пeрeвoзкe мумий eгипeтскиx фaрaoнoв прошла в столице Египта Каире. Об этом сообщает BBC News.
В результате 22 мумии (18 фараонов и четверка царицы) были перевезены изо Каирского египетского музея в Государственный музей египетской цивилизации. Кортеж шла в хронологическом порядке царствований - с правителя 17-й династии Секененре Таа II после Рамзеса IX, который правил в XII веке по нашей эры.
Ограничения с-за пандемии получи и распишись проведение собраний около открытым небом были сняты. Грандиозная ритуал, названная ее организаторами "золотым парадом фараонов", началась в 20.00 в области каирскому времени. Каждую мумию везли в отдельном автомобиле, украшенном и снабженном специальными амортизаторами, и окружали кортежем с копиями боевых колесниц, запряженными лошадьми.
Получай время переезда мумии были помещены в специальные ящики, заполненные азотом. Этакий способ помогает встать на защиту мумии от внешних разрушающих факторов. Дороги по-под маршрута также были перемощены, в надежде обеспечить плавность езды.
Новые экспонаты будут выставлены нате всеобщее обозрение с 18 апреля. Неф Национального музея египетской цивилизации был спроектирован таким образом, ради создать ощущение присутствия в Долине Царей в Луксоре.
Окр того, в следующем году недалеко с пирамидами в Гизе вынужден открыться новый Огромный Египетский музей, в котором хватит храниться знаменитая набор Тутанхамона.
( подробнее )